Quiénes somos

Somos un grupo de profesionales altamente cualificados cuya prioridad es la calidad y la precisión en el trabajo. Nuestro equipo de traductores conoce bien las necesidades de las empresas para las que trabajamos; por ello, sabemos lo que quieren transmitir.

El éxito en el mercado depende en muchas ocasiones de una buena traducción. De hecho, en ocasiones no nos atrevemos a ampliar nuestro negocio al extranjero porque desconocemos la lengua del mercado al que nos queremos dirigir. Deje que nuestro equipo le ayude a romper esas barreras.

¿Por qué escoger Traducland?

Porque siempre enviamos nuestras traducciones y localizaciones en el plazo previsto.

Porque sabemos que una traducción pobre no sólo es una pérdida de tiempo para nuestros clientes, sino también la posibilidad de no alcanzar el objetivo de mercado deseado.

Porque nuestra promesa de calidad en la traducción le garantiza un inmediato reconocimiento y confianza por parte del mercado.

Porque disponemos de un sistema de selección de personal documentado: todos nuestros traductores cuentan con titulación universitaria (especialistas, ingenieros, médicos, farmacéuticos, filólogos, lingüistas, etc.), más de cinco años de experiencia y referencias de otros clientes.

¿Qué ofrecemos?

En Traducland, le ofrecemos profesionalidad, seriedad, calidad, puntualidad en la entrega, soluciones de expansión...

Somos expertos en traducción directa e inversa. Contacte con nosotros y en pocos minutos le enviaremos un presupuesto.

Ofrecemos también el servicio de localización de páginas web. Desde Traducland le ayudamos a presentar sus productos a todo el mundo. Elija el idioma al que desea traducir su página web y póngase en contacto con nosotros.

Nuestras tarifas incluyen siempre traducción y revisión, realizada siempre por un traductor diferente. Además, Traducland le garantiza el envío de sus traducciones en el plazo previsto.

Nuestra forma de trabajar se caracteriza por estos cuatro pilares:

  • Confidencialidad 
    Todos los miembros de nuestro equipo están obligados a firmar acuerdos de confidencialidad. Todas nuestras traducciones son a su vez confidenciales.
  • Programa de gestión de proyectos de traducción 
    En Traducland, trabajamos con un software online de gestión de proyectos de traducción, XTRF, a través del cual el cliente tiene acceso a información tan importante como el estado de la traducción, archivos, traductores implicados en el proyecto... Se trata de una herramienta que nos permite seleccionar al traductor perfecto para cada proyecto.
  • Foro 
    Nuestros traductores hacen uso de nuestro propio foro para ponerse en contacto con otros traductores y así solucionar posibles dudas en sus proyectos.
  • Herramientas de traducción 
    En Traducland, contamos con las herramientas de traducción más extendidas: Trados, SDLX, Wordfast Pro y SDL Studio 2009 y 2011. Trabajar con este tipo de herramientas CAT (Computer Assisted Tools) permite a nuestros clientes beneficiarse de una reducción en el coste final ya que permiten contabilizar el número de palabras, frases u oraciones repetidas a lo largo del texto (unidades a las que no se les aplican las mismas tarifas). Todo esto, unido a nuestros equipos informáticos y de comunicación, nos permite llevar a cabo un trabajo eficaz y de calidad.
Corporativo